Ultimate quality based on experience and expertise
I offer translation, proofreading and editing services of the highest quality based on more than 20 years of active experience.
My primary area of proficiency is Information Technology & computers, but I have extensive experience in translating various materials in the fields of technology, business, marketing, legal and government.
With approximately 3 million words translated so far you can be sure to receive only the highest quality.
My knowledge of Slovenian is quite above average (several published textbooks and articles) and you can rest assured that native speakers will enjoy reading my translations.
I have been in various executive positions in the last 20 years, which has enabled me to understand the world of business and to fully incorporate that experience and knowledge into my translation work.
Membership in the Association of Scientific and Technical Translators of Slovenia serves as additional proof of my qualifications.
As an IT professional (B.Sc. in Computer Science) I'm very skillful in using computer technology of all kinds, including of course various CAT tools (TRADOS, SDLX, IDIOM).
Please see my CV for more detailed information about my experience and credentials.